Date index for Jan 2002


[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [achievo] translators wanted



Zitat von Ivo Jansch <ivo dot 

> Hi,
> 
> Jan Schneider wrote:
> 
> > Do you still need the German translation or has already someone
> volunteered?
> 
> 
> No, you're the first.

Ok, here they are. The translations for the finance module are rather 
incomplete, as it is still under development and I didn't have the time to 
install the development version.

Jan.
<?php
  // To keep language files up to date, all strings that are introduced in a new version
  // Have to be kept in a separate section, so we can easily see which strings need to be
  // translated when a new version comes out.

  // --------==== Strings that were there from the beginning: ====---------

  $txt_app_title = "Achievo Intranet System";
  $txt_app_shorttitle = "Achievo";

  $txt_startdate = "Startdatum";
  $txt_name = "Name";
  $txt_project = "Projekt";
  $txt_activity = "Aktivit&auml;t";
  $txt_remark = "Bemerkung";
  $txt_employee = "Angestellter";
  $txt_coordinator = "Koordinator";
  $txt_email = "Email";
  $txt_time = "Zeit";
  $txt_hours = "Stunden";
  $txt_minutes = "Minuten";
  $txt_activitydate = "Datum";
  $txt_percentage = "Prozent";
  $txt_total = "Total";
  $txt_description = "Beschreibung";
  $txt_specrequired = "Spezifikation ben&ouml;tigt";
  $txt_timespan = "Periode";
  $txt_bill = "Fakturierung";
  $txt_uptoandincluding = "bis einschlie&szlig;lich mit";
  $txt_continue = "Weiterfahren";
  $txt_userid = "Benutzernummer";
  $txt_password = "Passwort";
  $txt_details = "Details";
  $txt_refresh = "Neuladen";
  $txt_login = "Anmelden";
  $txt_logout = "Abmelden";
  $txt_menu = "Men&uuml;";
  $txt_id = "ID";
  $txt_activitytemplate = "Aktivit&auml;tenvorlage";
  $txt_status = "Status";
  $txt_active = "Aktiv";
  $txt_nonactive = "Nicht aktiv";
  $txt_archived = "Archiviert";

  $txt_logout_loggedinuser = "Angemeldeter Benutzer";
  
  $txt_title_activitystats = "Aktivit&auml;tenstatistiken";
  $txt_title_activitystats_totals = "Totale Statistiken f&uuml;r ";
  $txt_title_activitystats_peremployee = "Die folgenden Mitarbeiter haben registrierte Stunden in dieser Aktivit&auml;t";
  $txt_title_activitystats_perproject = "Diese Aktivit&auml;t wurde f&uuml;r die folgenden Projekte genutzt";
  $txt_title_employeestats = "Mitarbeiterstatistiken";
  $txt_title_employeestats_totals = "Totale Statistiken f&uuml;r ";
  $txt_title_employeestats_perproject = "Dieser Mitarbeiter registrierte Stunden f&uuml;r folgende Projekte";
  $txt_title_employeestats_peractivity = "Dieser Mitarbeiter registrierte Stunden f&uuml;r folgende Aktivit&auml;ten";
  $txt_title_employeestats_details_hoursof = "Anzahl Stunden ";
  $txt_title_employeestats_details_onproject = " beim Projekt ";
  $txt_stats_chooseactivity = "W&auml;hle die Aktivit&auml;t, &uuml;ber die Statistiken gezeigt werden sollen, indem Sie auf den Aktivit&auml;tennamen klicken.";
  $txt_stats_chooseemployee = "W&auml;hle den Mitarbeiter, &uuml;ber den Statistiken gezeigt werden sollen, indem Sie auf den Namen klicken.";
  $txt_title_billing = "Fakturierung";

  $txt_title_houradmin = "Zeiterfassung";

  $txt_title_houradmin_dayview = "Eintr&auml;ge f&uuml;r ";
  $txt_title_houradmin_weekview = "Ansicht: Woche";

  $txt_houradmin_previousweek = "Letzte Woche";
  $txt_houradmin_nextweek = "N&auml;chste Woche";
  // german umlauts in Javascript have to be Unicode-escaped
  // (tested with Netscape 4.7 Linux and Mac, Mozilla 0.9.2 Linux, IE5 Mac)
  $txt_houradmin_firstselectproject = "(Erst ein Projekt w\u00E4hlen)";
  $txt_houradmin_gotoweekview = "Gehe zur Wochenansicht";
  $txt_houradmin_searchallprojects = "alle Projekte durchsuchen";
  $txt_houradmin_searchallprojectsphases = "alle Projekte & Phasen durchsuchen";

  $txt_title_hoursurvey_hours = "Stunden ";
  $txt_of = "von ";
  $txt_title_hoursurvey_onproject = "bei Projekt ";
  $txt_report_intimespan = "in der Periode ";

  $txt_title_projectstats = "Projektstatistiken";

  $txt_title_projectstats_totals = "Totale Statistiken f&uuml;r ";
  $txt_title_projectstats_peremployee = "Die folgenden Mitarbeiter haben registrierte Stunden in diesem Projekt";
  $txt_title_projectstats_peractivity = "Mitarbeiter haben an folgenden Aktivit&auml;ten f&uuml;r dieses Projekt gearbeitet";


  // --------==== Strings that were introduced in version 0.4: ====---------    
  $txt_title_hoursurvey_onactivity = "bei Aktivit&auml;t ";
  $txt_allusers = "Alle Benutzer";
  $txt_allprojects = "Alle Projekte";
  $txt_allactivities = "Alle Aktivit&auml;ten";

  // --------==== Strings that were introduced in version 0.5: ====---------

  // TODO: find a solution for the 'one big language file' problem. It's 
  // unworkable to have such a big file, while Achievo is so modularized.
  // Probably each module should have its own language file, but with 
  // one general file. 

  $txt_phone = "Telefonnummer";
  $txt_address = "Adresse";
  $txt_number = "Nr";
  $txt_fax = "Faxnummer";
  $txt_remarkrequired = "Bemerkung erforderlich";
  $txt_title_activity_add = "Aktivit&auml;t hinzuf&uuml;gen";
  $txt_title_activity_admin = "Aktivit&auml;ten verwalten";
  $txt_title_activity_edit = "Aktivit&auml;t bearbeiten";

  // --------==== Strings that were introduced in version 0.5.2: ====---------
  $txt_project_select = "Erst ein Projekt ausw&auml;hlen";
  $txt_phase_select = "Jetzt eine Phase ausw&auml;hlen";
  $txt_code = "Code";
  $txt_title_project_select = "Projekt ausw&auml;hlen";

  $txt_tpl_project_phase = "Phase";
  $txt_tpl_dependency = "Abh&auml;ngigkeit";
  $txt_tpl_phase_activity = "Phasenaktivit&auml;t";

  $txt_title_tpl_project_add = "Projektvorlage hinzuf&uuml;gen";
  $txt_title_tpl_project_edit = "Projektvorlage bearbeiten";
  $txt_title_tpl_project_admin = "Projektvorlagen verwalten";

  $txt_title_tpl_phase_add = "Phasenvorlage hinzuf&uuml;gen";
  $txt_title_tpl_phase_edit = "Phasenvorlage bearbeiten";
  $txt_title_tpl_phase_admin = "Phasenvorlagen verwalten";

  $txt_phase = "Phase";
  
  // --------==== Strings that were introduced in version 0.5.4: ====---------

  $txt_phaseid = "Projekt/Phase";
  $txt_activityid = "Aktivit&auml;t";
  $txt_contactperson = "Kontaktperson";
  $txt_company = "Firma";
  $txt_bankaccount = "Bankverbindung";
  $txt_zipcode = "PLZ";
  $txt_city = "Ort";
  $txt_country = "Land";

  $txt_title_hours_add = "Zeiteintrag hinzuf&uuml;gen";
  $txt_title_hours_edit = "Zeiteintrag bearbeiten";
  $txt_title_hours_admin = "Zeiteintr&auml;ge verwalten";
  $txt_title_hours_stats = "Suche verfeinern";

  $txt_title_customer_add = "Kunden hinzuf&uuml;gen";
  $txt_title_customer_admin = "Kunden verwalten";
  $txt_title_customer_edit = "Kunden bearbeiten";

  $txt_title_license = $txt_app_shorttitle." Lizenz";
  $txt_title_manual = "Online-Dokumentation";
  $txt_title_homepage = $txt_app_shorttitle." Homepage";

  $txt_customer = "Kunde";
  
  $txt_title_profile_add = "Profil hinzuf&uuml;gen";
  $txt_title_profile_admin = "Profile verwalten";
  $txt_title_profile_edit = "Profil bearbeiten";
  
  $txt_password_leaveblankifunchanged = "Eingabefelder leer lassen, wenn das aktuelle Passwort beibehalten werden soll.";

  $txt_userprefs = "Benutzereinstellungen";
  $txt_profile = "Sicherheitsprofile";

  $txt_menu_tpl_project_admin = "Projektvorlagen";
  $txt_menu_tpl_phase_admin = "Phasenvorlagen";

  $txt_title_userprefs_edit = "Benutzereinstellungen bearbeiten";

  $txt_profile_explanation = "<br>Im folgenden kann spezifiziert werden, was einem Mitarbeiter mit diesem Profil erlaubt ist bzw. nicht erlaubt ist.<br><br>";

  $txt_entity = "Profil";

  $txt_personalstats = "Mitarbeiterstatistiken";

  $txt_menu_hours_admin = "Zeiterfassung";
  $txt_menu_hours_hoursurvey = "Zeit&uuml;bersicht";
  $txt_menu_customer_admin = "Kundenverwaltung";
  $txt_menu_project_admin = "Projektverwaltung";
  $txt_menu_activity_admin = "Aktivit&auml;tenverwaltung";
  $txt_menu_employee_admin = "Mitarbeiterverwaltung";
  $txt_menu_employee_personalstats = "Mitarbeiterstatistiken";
  $txt_menu_profile_admin = "Sicherheitsprofile";

  $txt_title_employee_add = "Mitarbeiter hinzuf&uuml;gen";
  $txt_title_employee_edit = "Mitarbeiter bearbeiten";
  $txt_title_employee_admin = "Mitarbeiter verwalten";

  $txt_title_project_add = "Projekt hinzuf&uuml;gen";
  $txt_title_project_edit = "Projekt bearbeiten";
  $txt_title_project_admin = "Projekte verwalten";

  $txt_title_activity_select = "Aktivit&auml;t ausw&auml;hlen";
  $txt_activity_select = "Erst eine Aktivit&auml;t ausw&auml;hlen";
  $txt_title_phase_select = "Phase ausw&auml;hlen";

  $txt_title_employee_stats = "Mitarbeiterstatistiken";
  
  $txt_title_employee_select = "Mitarbeiter ausw&auml;hlen";
  $txt_employee_select = "Mitarbeiter ausw&auml;hlen";
  
  $txt_template = "Vorlage";
  
  $txt_sethoursfilter = "W&auml;hlen Sie aus, welche Stunden angezeigt werden sollen:";

  $txt_searchbyprojectorphase = "Es kann nach Projekten oder innerhalb einer Phase eines Projektes gesucht werden.";
  
  $txt_view_all = "Alle Benutzer anzeigen";
  $txt_hoursurvey = "Zeit&uuml;bersicht";
  $txt_stats = "Statistiken";
  $txt_tpl_project = "Projektvorlagen";
  $txt_tpl_phase = "Phasenvorlagen";  

  // --------==== Strings that were introduced in version 0.5.7: ====---------
  $txt_report_output_options = "Ausgabeeinstellungen:";
  $txt_report_output_printable = "druckeroptimierte Ausgabe";
  $txt_report_output_showcollumns = "Nur diese Spalten anzeigen:";
  $txt_menu_activity_stats = "Aktivit&auml;tenstatistiken";
  $txt_menu_employee_stats = "Mitarbeiterstatistiken";
  $txt_lastname = "Nachname";
  $txt_firstname = "Vorname";
  $txt_title_contact_edit = "Eine Kontaktperson bearbeiten";
  $txt_contact = "Kontaktperson";
  
  // --------==== Strings that were introduced in version 0.5.8: ====---------
  $txt_houradmin_previousday = "Vorheriger Tag";
  $txt_houradmin_nextday = "N&auml;chster Tag";
  $txt_link_phase_add = "Phase hinzuf&uuml;gen";
  $txt_dependencies = "Abh&auml;ngigkeiten";
  $txt_addnewdependency = "Eine Abh&auml;ngigkeit hinzuf&uuml;gen";
  $txt_mustbecompletedbeforephase = "mu&szlig; beendet sein vor Phase";
  $txt_link_tpl_project_phase_add = "Eine neue Phase zu diesem Projekt hinzuf&uuml;gen";
  $txt_title_projectstats_perphase = "Mitarbeiter haben in folgenden Phasen f&uuml;r dieses Projekt gearbeitet";
  $txt_title_projectplanning = "Projektplanung";
  $txt_milestones = "Meilensteine";
  $txt_deadline = "Abgabetermin";
  $txt_booked = "Gebucht";
  $txt_planned = "Geplant";
  $txt_nophasesdefined = "F&uuml;r dieses Projekt sind keine Phasen definiert!";
  $txt_title_phase_edit = "Phase bearbeiten";
  $txt_title_phase_add = "Phase hinzuf&uuml;gen";
  $txt_max_phasetime = "Gesch&auml;tzte Fertigstellung (Tage)";
  $txt_max_hours = "Gesch&auml;tzte Arbeitsstunden";
  $txt_phase_activity = "Aktivit&auml;ten";
  $txt_planning = "Planung";
  
  // --------==== Strings that were introduced in version 0.5.10: ====---------
  $txt_link_contact_add = "Kontaktperson hinzuf&uuml;gen";

  // --------==== Strings that were introduced in version 0.6: ====--------
  $txt_title_contact_add = "Eine Kontaktperson hinzuf&uuml;gen";
  $txt_theme = "Design";
  $txt_title_tpl_project_phase_add = "Eine neue Phase zu diesem Projekt hinzuf&uuml;gen";
    
  // --------==== Strings that were introduced in version 0.6.3: ====---------
  $txt_orderby = "Sortieren nach";
  
  // --------==== Strings that were introduced in version 0.7: ====---------
  $txt_menu = "Hauptmen&uuml;";
  $txt_menu_employeemanagement = "Mitarbeiterverwaltung";
  $txt_menu_projectmanagement = "Projektverwaltung";
  $txt_menu_project_stats = "Projektstatistiken";
  $txt_menu_project_planning = "Projektplanung";
  $txt_menu_setup = "Einstellungen";
  $txt_menu_support = "Hilfe";
  $txt_menu_achievo_license = $txt_app_shorttitle." Lizenz";
  $txt_menu_achievo_docs = "Online Dokumentation";
  $txt_menu_achievo_home = $txt_app_shorttitle." Homepage"; 

  // --------==== Strings that were introduced in version 0.7.3: ====---------
  
  $txt_menu_project_todoview             = "Projektaufgaben";
  $txt_title_project_todoview_admin      = "Projektauswahl";
  $txt_title_project_todoview_edit       = "&Uuml;berblick Projektaufgaben";
  $txt_link_todo_add                     = "Aufgabe hinzuf&uuml;gen";
  $txt_title_todo_add                    = "Aufgabe hinzuf&uuml;gen";
  $txt_title_todo_edit                   = "Aufgabe bearbeiten";
  $txt_title_todo_delete                 = "Aufgabe l&ouml;schen";
  
  $txt_menu_project_notesview            = "Projektnotizen";
  $txt_title_project_notesview_admin     = "Projektauswahl";
  $txt_title_project_notesview_edit      = "Überblick Projektnotizen";
  $txt_link_project_notes_add            = "Notiz hinzuf&uuml;gen"; 
  $txt_title_project_notes_add           = "Notiz hinzuf&uuml;gen";  
  $txt_title_project_notes_delete        = "Notiz l&ouml;schen";  
  $txt_title_project_notes_edit          = "Notiz bearbeiten";  
  
  $txt_menu_schedule                     = "Terminplan";
  $txt_menu_schedule_types               = "Terminplan";
  $txt_title_schedule_types_admin        = "Verwaltung Termintypen";
  $txt_title_schedule_types_add          = "Termintyp hinzuf&uuml;gen";
  $txt_title_schedule_types_edit         = "Termintyp bearbeiten";
  $txt_title_schedule_types_delete       = "Termintyp l&ouml;schen";  
 
  $txt_timeguard_mail_header    = "Zeitspanne: [startdate] bis [enddate]\n\nBenutzer '[userid]' hat folgende L&uuml;cken in seinen Zeiteintr&auml;gen:";
  $txt_timeguard_mail_line      = "In der Woche [week] ([startdate] - [enddate]), sind [hours] nicht zugewiesen.";
  $txt_timeguard_mail_subject   = "Zeiterfassung unvollst&auml;ndig";

  $txt_menu_holiday_admin   = "Feiertage";
  $txt_holiday_date         = "Datum";
  
  $txt_title_holidays_admin     = "Feiertage";
  $txt_title_holidays_add       = "Feiertag hinzuf&uuml;gen";
  $txt_title_holidays_edit      = "Feiertag bearbeiten";
  $txt_title_holidays_delete    = "Feiertag l&ouml;schen";

  $txt_uc_hours = "Stunden pro Woche";

  $txt_link_usercontracts_add       = "Vertrag hinzuf&uuml;gen";
  $txt_title_usercontracts_add      = "Vertrag hinzuf&uuml;gen";
  $txt_title_usercontracts_edit     = "Vertrag bearbeiten";
  $txt_title_usercontracts_delete   = "Vertrag l&ouml;schen";
  
  $txt_todochanged                  = "Aufgabe geändert";
  $txt_todoadded                    = "Neue Aufgabe";
  $txt_duedate                      = "Fälligkeitsdatum";
  $txt_todo_ownedby                 = "Besitzer";
  $txt_todo_changedby               = "Geändert von";
  $txt_todo_assignedto              = "Zugewiesen";
  $txt_todo_previouslyassignedto    = "Vorher zugewiesen";

  $txt_project_select                   = "Ausgew&auml;hltes Projekt";
  $txt_project_select_none              = "Kein Projekt ausgew&auml;hlt";
  $txt_menu_selectedprojectmanagement   = "Projekte verwalten";

  $txt_menu_contracts           = "Kundenvertr&auml;ge";
  $txt_title_contracts_admin    = "Bestehende Vertr&auml;ge verwalten";
  $txt_title_contracts_add      = "Vertrag hinzuf&uuml;gen";
  $txt_title_contracts_edit     = "Vertrag bearbeiten";
  $txt_title_contracts_delete   = "Vertrag l&ouml;schen";
  $txt_link_contracts_add       = "Vertrag hinzuf&uuml;gen";
  
  $txt_monthly      = "Monat";
  $txt_quarterly    = "Quartal";
  $txt_yearly       = "Jahr";
  $txt_per_incident = "Auftrag";
  
  $txt_menu_contracttype            = "Kundenvertr&auml;ge";
  $txt_title_contracttype_admin     = "Vertragsarten verwalten";
  $txt_title_contracttype_add       = "Vertragsart hinzuf&uuml;gen";
  $txt_title_contracttype_edit      = "Vertragsart bearbeiten";
  $txt_title_contracttype_delete    = "Vertragsart l&ouml;schen";

  $txt_contracttype = "Kundenvertragsart";

  $txt_menu_costregistration_admin      = "Kostenerfassung";
  $txt_title_costregistration_admin     = "Projektkosten verwalten";
  $txt_title_costregistration_add       = "Neuer Eintrag";
  $txt_title_costregistration_edit      = "Eintrag bearbeiten";
  $txt_title_costregistration_delete    = "Eintrag l&ouml;schen";  
  
  $txt_menu_customermanagement = "Kunden verwalten";
        
  $txt_report_output_type       = "Ausgabeart";
  $txt_report_output_standard   = "Standardausgabe";
  $txt_report_output_export     = "Ausgabe als Datei";
  
  $txt_menu_weekreport              = "Mitarbeiterbericht";
  $txt_title_employee_weekreport    = "Mitarbeiterbericht";
    
  $txt_menu_time_registration       = "Zeiterfassung";
  $txt_menu_hours_lock              = "Stunden sperren";
  $txt_lock                         = "Sperren";
  $txt_unlock                       = "Entsperren";
  $txt_hourlock_week_explanation    = "Geben Sie eine vierstellige Jahreszahl gefolgt von einer zweistelligen Wochenzahl an (z.B. 200234)";
  $txt_all_users                    = "Alle Benutzer";
  $txt_title_hours_lock_admin       = "Sperren verwalten";  
  $txt_title_hours_lock_add         = "Sperre hinzuf&uuml;gen";
  $txt_title_hours_lock_delete      = "Sperre freigeben";  
  
  $txt_overtime     = "&Uuml;berstunden";
  
  $txt_enddate      = "Enddatum";
  
  $txt_menu_reports = "Berichte";
  
  $txt_uc_contract  = "Vertr&auml;ge";
  
  $txt_title_projectstats_costsperemp = "Die folgenden Mitarbeiter hatten Ausgaben f&uuml; dieses Projekt";

  $txt_hours_lock       = "Stunden sperren";
  $txt_holidays         = "Feiertage";
  $txt_contracts        = "Kundenvertr&auml;ge";
  $txt_usercontracts    = "Mitarbeitervertr&auml;ge";

  $txt_both                         = "Beide";

  $txt_report_show_details          = "Details anzeigen";
  
  $txt_houradmin_weeklocked         = "Woche ist gesperrt";
  
  $txt_title_employeestats_costs    = "Dieser Mitarbeiter hat Kosten für folgende Projekte eingetragen";
 
  $txt_menu_costregistration_costreport = "Kostenbericht";
  $txt_title_employee_costreport        = "Kostenbericht";
  $txt_setcostsfilter                   = "W&auml;hlen Sie, welche Kosten angezeigt werden sollen:";
  $txt_title_costregistration_stats     = "Kostenbericht";
  $txt_title_costregistration_costs     = "Kosten ";

  $txt_warning_fixedprice1 = "Dieses Projekt hat einen Festpreis von ";
  $txt_warning_fixedprice2 = " und ";
  $txt_warning_fixedprice3 = "wurde dem Kunden bereits in Rechnung gestellt, davon";
  $txt_warning_fixedprice4 = "auf dieser Rechnung.";
  
  $txt_bgcolor = "Hintergrundfarbe";
  $txt_fgcolor = "Schriftfarbe";
  
  $txt_period_price     = "Preis pro Zeitraum";
  $txt_billing_period   = "Rechnung pro";  
  $txt_cellular         = "Mobil";
  
  $txt_projectid    = "Projekt";
  $txt_customerid   = "Kunde";
  $txt_priority     = "Priorit&auml;t";
  
  $txt_menu_schedule = "Terminplaner (unvollst&auml;ndig!)";
  
  $txt_costdate     = "Datum der Ausgabe";
  $txt_paymethod    = "Zahlungsmethode";
  
  // --------==== Strings that were introduced in version 0.8.RC1: ====---------
  
  $txt_todo_new         = "Neu";
  $txt_todo_rejected    = "Abgelehnt";
  $txt_todo_in_progress = "In Bearbeitung";
  $txt_todo_on_hold     = "Angehalten";
  $txt_todo_completed   = "Erledigt";
  $txt_mailnotification = "Mailen, wenn die Aufgabe ver&auml;ndert wird";
  
  $txt_link_project_add = "Ein Projekt hinzuf&uuml;gen";

?>
<?php

  // To keep language files up to date, all strings that are introduced in a new version
  // have to be kept in a separate section, so we can easily see which strings need to be
  // translated when a new version comes out.
  
  // Note that these are ATK defaults. You can always override the defaults by providing
  // a languages/ dir with language files in your application.

  // --------==== Strings that were there from the beginning: ====---------

  $txt_app_title = "ATK Applikation";
  $txt_app_shorttitle = "ATKApp";
  $txt_app_description = "Willkommen zu dieser ATK Applikation.";

  $txt_yes = "Ja";
  $txt_no = "Nein";
  
  $txt_view = "Anzeigen";
  $txt_edit = "Bearbeiten";
  $txt_delete = "L&ouml;schen";
  $txt_add = "Hinzuf&uuml;gen";
  $txt_admin = "Verwalten";
  $txt_search = "Suchen";
  $txt_search_all = "Alle suchen";

  $txt_next = "N&auml;chster";
  $txt_previous = "Vorheriger";
  $txt_select = "Ausw&auml;hlen";
  
  $txt_save = "Speichern";
  $txt_close = "Schlie&szlig;en";
  $txt_saveandclose = "Speichern und schlie&szlig;en";
  $txt_cancel = "Abbrechen";
  $txt_back = "Zur&uuml;ck";

  $txt_menu = "Men&uuml;";
  $txt_error = "Fehler";
  
  $txt_error_obligatoryfield = "Dieses Feld mu&szlig; ausgef&uuml;llt werden.";
  $txt_error_formdataerror = "Das Speichern ist fehlgeschlagen aufgrund folgenden Fehlers: ";
  $txt_error_uniquefield = "Der Wert dieses Feldes mu&szlig; eindeutig sein.";
  $txt_confirm_delete = "Soll dieser Eintrag wirklich gel&ouml;scht werden?";
  $txt_title_delete = "L&ouml;schen best&auml;tigen";
  
  $txt_select_none = "(leer)";

  $txt_clickheretoadd_prefix = "Hier klicken f&uuml;r einen neuen ";
  $txt_clickheretoadd_postfix = ".";

  // Specific File Attribute Text
  $txt_no_valid_directory = "Es existiert kein g&uuml;ltiges Verzeichnis";
  $txt_remove_current_file = "Aktuelle Datei l&ouml;schen";
  $txt_file_not_exist = "Die Datei existiert nicht";
  $txt_cannot_remove_file = "Die Datei kann nicht gel&ouml;scht werden!";

  // specific password attribute text
  $txt_password_current = "Altes";
  $txt_password_new = "Neues";
  $txt_password_again = "Wiederholen";
  $txt_password_hidden = "*****";
  $txt_password_invalid = "Das eingegebene Passwort ist kein g&uuml;ltiges Passwort.";
  $txt_password_incorrect = "Das eingegebene Passwort war nicht richtig!";
  $txt_password_nomatch = "Die eingegebenen Passw&ouml;rter stimmen nicht &uuml;berein.";

  // multilanguage text
  $txt_multilanguage_select = "Sprache ausw&auml;hlen:";
  $txt_multilanguage_choice = "Ausgew&auml;hlte Sprache:"; 
  
  $txt_language_nl = "Holl&auml;ndisch";
  $txt_language_de = "Deutsch";

  $txt_until = "bis";

  $txt_january = "Januar";
  $txt_february = "Februar";
  $txt_march = "M&auml;rz";
  $txt_april = "April";
  $txt_may = "Mai";
  $txt_june = "Juni";
  $txt_july = "Juli";
  $txt_august = "August";
  $txt_september = "September";
  $txt_october = "Oktober";
  $txt_november = "November";
  $txt_december = "Dezember";

  $txt_fri = "Fre";
  $txt_sat = "Sam";
  $txt_sun = "Son";
  $txt_mon = "Mon";
  $txt_tue = "Die";
  $txt_wed = "Mit";
  $txt_thu = "Don";
  
  $txt_menu_main = "Hauptmen&uuml;";
  $txt_back_to = "Zur&uuml;ck zum";
  
  $txt_permission_denied = "Sie haben f&uuml;r diesen Vorgang keine Berechtigung";
  
  // The charset to use.. for most languages, this is iso-8859-1 (Western European).
  $txt_charset="iso-8859-1";
    
  $txt_field_obligatory = "Dieses Feld ist ein Pflichtfeld";
  
  $txt_help = "Hilfe";
  
  $txt_search_extended = "Erweitert";
  
  $txt_search_exact = "Suche nach genauem Text";
  $txt_search_substring = "Suche nach Teilwort";
  $txt_search_wildcard = "Suche mit Platzhaltern (*)";
  $txt_search_regexp = "Suche mit regul&auml;ren Ausdr&uuml;cken";
  $txt_search_soundex = "Suche nach &auml;hnlich klingenden W&ouml;rtern";
  
  $txt_search_mode = "Suchmodus";
  
  $txt_login_failed = "Anmeldung fehlgeschlagen";
  $txt_auth_no_server = "Kein Server angegeben. Keine Authentifizierung m&ouml;glich (Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadminstrator).";
  $txt_auth_unable_to_connect = "Verbindung zum Authentifizierungs-Server fehlgeschlagen (Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadminstrator).";    
  
  $txt_error_primarykey_exists = "Ein Datensatz mit diesem Schl&uuml;ssel existiert bereits";
  
  // colorpicker attribute
  $txt_colorpicker_selectcolor = "W&auml;hlen Sie eine Farbe";
  
  $txt_check_all = "Alle ausw&auml;hlen";
  $txt_check_none = "Keine ausw&auml;hlen";
  $txt_invert_selection = "Auswahl umkehren";
  
  // Strings for atkFileEditor
  $txt_file_exists = "Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits";
  $txt_filename_invalid = "Dieser Dateiname ist ung&uuml;tig";
  $txt_filename = "Dateiname";
  $txt_filecontent = "Inhalt";

?>
<?php
  $txt_menu_finance = "Finanzen";
  $txt_menu_currency = "W&auml;hrungen";
  $txt_value = "Betrag";
  $txt_symbol = "Symbol";
  $txt_title_currency_admin = "W&auml;hrungsverwaltung";
  $txt_title_currency_add = "W&auml;hrung hinzuf&uuml;gen";
  $txt_title_currency_delete = "W&auml;hrung l&ouml;schen";
  $txt_title_currency_edit = "W&auml;hrung bearbeiten";
  $txt_menu_rates = "Rates";
  $txt_menu_finance_customer = "Finanzdaten Kunden";
  $txt_menu_finance_project = "Finanzdaten Projekte";
  $txt_menu_billing_project = "Rechnungswesen (unvollst&auml;ndig!)";  
  $txt_isworth = "entspricht";
  $txt_title_rates_admin = "Administrate rates";
  $txt_title_rates_add = "Add a rate";
  $txt_title_rates_edit = "Edit a rate";
  $txt_title_rates_delete = "Delete a rate";  
  $txt_rate = "Rate";
  $txt_currency = "W&auml;hrung";
  $txt_link_rates_add = "Add a special rate";
  $txt_rates = "Rates";
  $txt_title_finance_customer_admin = "Finanzdaten Kunden - Verwaltung";
  $txt_title_finance_customer_edit = "Finanzdaten Kunden bearbeiten";
  $txt_title_finance_project_admin = "Finanzdaten Projekte - Verwaltung";
  $txt_title_finance_project_edit = "Finanzdaten Projekte bearbeiten";
  $txt_fixed_price = "Festpreis";
  $txt_fixed_price_explain = "Der Festpreis ist in %s angegeben. Wenn kein Preis angegeben ist, werden Stundensätze angewendet";

  /* Rates */

  $txt_title_rates_admin = "Rates Admin";  
  $txt_title_ratess_add   = "Rates Add";
  $txt_title_rates_edit  = "Rates Edit";
  $txt_link_rates_add = "Add new rate";
  $txt_userid = "Benutzer";
  $txt_project_id = "Projekt";
  $txt_activity_id = "Aktivit&auml;t";
  $txt_customer_id = "Kunde";
  $txt_priority = "Priorit&auml;t";
  $txt_rate = "Rate";
  $txt_end_date = "Enddatum";
  $txt_start_date = "Startdatum";
  $txt_description = "Beschreibung";
	
  /* Customer */
  
  //$txt_menu_customer_admin = "Customer Administration";

  /* Currency */
	
  $txt_title_currency_admin = "W&auml;hrungsverwaltung";
  $txt_title_currency_add = "W&auml;hrung hinzuf&uuml;gen";
  $txt_title_currency_edit = "W&auml;hrung bearbeiten";
  $txt_title_currency_delete = "W&auml;hrung l&ouml;schen";
  
  $txt_name = "Name";
  $txt_value = "Betrag";
  $txt_symbol = "W&auml;hrungssymbol";
  
  $txt_menu_bill = "Rechnungsverwaltung";
  $txt_link_bill_add = "Rechnung hinzuf&uuml;gen";
  
  $txt_title_hourspecify = "Stunden angeben";
  $txt_bill_reghours = "Alle unregistrierten Stunden anzeigen";
  $txt_title_selecthours = "Stunden ausw&auml;hlen";
  
  $txt_warning_fixedprice1 = "This Projekt hat einen Festpreis von ";
  $txt_warning_fixedprice2 = "ist bereits in Rechnung gestellt.";
  
  $txt_fixed_billed = "Rechnungsbetrag";
  $txt_aftercalc = "After Calculation";
  $txt_fixedcalc = "Fixed Calculation";
  $txt_discount = "Discount";
  $txt_costs = "Costs";
  $txt_calcoption = "Bill Line based on";
  $txt_title_discount = "Discount on Bill";
  $txt_title_costsbill = "Costs on Bill";
  $txt_entirebill = "Entire Bill";
  $txt_shortdescription = "Short Discription";
  $txt_fixedamount = "For fixed calculation only:";
  $txt_checktext = "You have to choose a value between 0% and 100%";
  $txt_checktext1 = "You have to fill in an amount";
  $txt_error_billamount_tohigh = "Bill amount to high";
  $txt_title_generatebill = "Generate Bill";
  $txt_choose_contact = "Choose a contactsperson:";
  $txt_input_contact = "Or type another one:";
  $txt_generate_bill = "Generate Bill";
  $txt_customer_info = "Customer Information:";
  $txt_company_info = "Company Information:";
  $txt_company_info_checkbox = "Company adress on the Bill?";
  $txt_billinfo_change = "Customize the bill";
  $txt_billlines_change = "Customize the bill lines";
  $txt_Fixed_billline = "Fixed Billline ";
  $txt_calc_billline = "After Calculation Billline ";
  $txt_billed_hours = "Billed hours: ";
  $txt_billlines_amount = "Bill Line Amount:";
  $txt_costs_billline = "Cost Bill Line ";
  $txt_bill_date = "Bill date:";
  $txt_bill_expiredate = "Bill expire date:";
  $txt_bill_number = "Bill number:";
  $txt_bill_discount = "Discount:";
  $txt_entire_bill_discount = "discount on the entire bill.";
  $txt_display_discount = "Discount: ";
  $txt_outputbill_bill = "Bill";
  $txt_outputbill_billto = "Bill to:";
  $txt_outputbill_contact = "To. ";
  $txt_outputbill_billnr = "Bill number:";
  $txt_outputbill_billdate = "Bill date:";
  $txt_outputbill_billexpiredate = "Expiredate:";
  $txt_outputbill_description = "Description";
  $txt_outputbill_amount = "Amount";
  $txt_outputbill_entirediscount = "discount on the entire bill.";
  $txt_outputbill_totalexcl = "Subtotal excl. ";
  $txt_outputbill_totalpay = "Total amount";
  $txt_bill_line_no = "There are no bill lines on this bill, so you can't generate a bill";
  $txt_bill_status_final = "This bill is allready generated. You can't generate it again.";
  $txt_bill_knob_cancel = "Cancel";
  $txt_bill_knob_goback = "Back to hours";
  $txt_title_nohours = "No hours selected!";
  $txt_bill_nohours = "You didn't select any hours. Press 'Back to hours' to select hours or press 'cancel' to delete the bill line.";
  $txt_title_error = "Error";
  $txt_bill_print = "Print";
  $txt_bill_edit = "Edit";
  
?>

http://www.achievo.org/lists achievo.org - ©1999-2002 ibuildings.nl BV